25 bd Amiral Courbet, NIMES 30000 , FRANCE
04 66 67 30 30

Votre Panier

Petit lexique français gascon

Petit lexique français gascon 6950

1268304514_9782750424831
10,00 € l'unité Fabricant: Aymard r.Aymard r.

Spécifications

Aymard r.
46
21
15
Broché
9782750424831
Ce petit lexique a pour objet de procurer les mots gascons les plus usités dans le langage et dans la toponymie. Il peut aussi servir d'entrée française pour tout dictionnaire gascon, en particulier pour le tome I de notre Glossaire Pyrénéen en sept langues, ou pour le Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes de Simin Palay, qui est l'une de ses sources... La présentation abrégée de certains mots est semblable à celle de Palay. Un trait d'union ou des parenthèses indiquent des éléments pouvant, selon les variantes, suivre ou précéder le terme principal, ou s'y intégrer. Ainsi, pepiole, -te, pi- rassemble les formes pepiole, pepiote, pipiole, pipiote. Semblablement, jo(u)c-à-t, -què réunit les sbstantifs joc, jouc, jouquè et les formes verbales jocà, jocàt ou joucà, joucàt. A l'occasion, un mot voisin et son équivalent gascon sont encadrés par des crochets. Par exemple, dame (belette)>daune (daune bère). Parfois, des chiffres romains entre () ou la lettre R (roman) indiquent une attestation médiévale du terme français, parent du gascon. Quand les équivalents d'un même mot sont nombreux, l'entrée est répétée. Quelques mots gascons propres à une contrée sont signalés ainsi: Ariège (Ari); Aspe (Asp); Barège (BG); Gers (Gs); Landes (Ls); Lavedan (Lv); Montagne (Mt); Occitan (O); Ossau (Os)... Bon travail !
We use cookies

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.